Title “红二代”美国出书 揭秘周永康、薄熙来政变始末
薄熙来(左)和周永康受审场面。(新唐人合成) 【新唐人北京时间2022年07月05日讯】最近,一本由中共“红二代”出版的英文书籍《China Duel》(中国对决),在美国出版,该书披露了周永康、薄熙来的政变始末。 周永康政变败露 胡锦涛调兵包围 据美国之音报导,该书作者向阳是一名红二代,他的父辈在政界、军界身居高位,他的家族与薄熙来家族交情匪浅,他和父亲甚至参与了周永康等人密谋的“宫廷政变”。...
美国总统川普(特朗普)周二(5月12日)早上推文称,在这场持续的冠状病毒(中共病毒)大流行病中,亚裔美国人在中国(中共)对美国和世界所做的事上感到愤怒,华裔美国人是“所有人中最生气的”一群人。
“亚裔美国人对中国(中共)就我们国家和世界所做的事情感到非常生气。华裔美国人是所有人中最生气的。”川普说,“我没有指责他们(亚裔美国人)!”
Asian Americans are VERY angry at what China has done to our Country, and the World. Chinese Americans are the most angry of all. I don’t blame them!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 12, 2020
<script async src=”https://platform.twitter.com/widgets.js” charset=”utf-8″></script>
川普推文恰好发生在周一白宫玫瑰园的疫情简报会后。哥伦比亚广播公司(CBS)华裔白宫记者江维佳(Jiang Weijia)周一跟总统川普刚进行了一段紧张对话。
江维佳提问川普总统说,你吹捧跟世界他国相比,美国在中共病毒(冠状病毒)检测能力上领先,在面对每天都有这么多生命丧生下,为什么要进行测试上的“全球竞争”?
川普回应说,不仅是美国人、世界各地都有人丧生,但“也许这是你应该问中国(中共)的问题”。
“不要问我,向中国(中共)问这个问题,当你问中国(中共)这个问题时,你会得到一个非常不寻常的答案。”川普补充说。
随后,江情绪激动地质问说,川普是否是针对她是华裔而如此回答。川普回应说:“我不是特指对谁说这句话,我是对任何提这种恶意问题的人说的。”
川普与江维佳的对话立刻传遍网络。
在白宫诘问总统是常见的事,各种尖锐问题都可能出现。只是如果记者是就事实或判断提出问题,并非发难,当事双方都会有一个对话的空间。但如果记者心中已有答案和结论,只是用一种提问的方式来责难对方,那双方将难以进行对话。
从现场视频看,当江维佳首次发问时,川普并没有立刻拂袖而去;当川普回答了她的问题之后,江不服,在总统点名让另外的记者提问期间,她先后打断三次,在总统礼貌提醒三次,但她并不控制情绪、继续发飙以至于其他记者无法提问,然后总统宣布记者会结束离开。
GOOD for @realDonaldTrump for just walking away from the childish journalists’ sandbox. pic.twitter.com/6LmSS6nrUN
— Jenna Ellis (@JennaEllisEsq) May 11, 2020
<script async src=”https://platform.twitter.com/widgets.js” charset=”utf-8″></script>
川普今年早些时候在推特上发文支持亚裔美国人,亚裔美国人在疫情中容易成为被暴力攻击的目标。
川普3月在推特上说:“我们必须完全保护我们在美国乃至全世界的亚裔美国人社区,这是至关重要的。”
“他们是很棒的人群,病毒传播绝不是他们的错——不管他们身在何时何地何种形式。他们正与我们紧密合作以消除(病毒)。我们将共同努力!”他写道。
3月底,美国加利福尼亚州众议员朱迪·朱(Judy Chu)表示,“至少有1,000起针对亚裔美国人的仇恨犯罪报告”。
川普在今年早些时候多次将冠状病毒称为“中国病毒”(中共病毒),民主党批评他这是种族主义。
川普否认这个词是往亚裔美国人身上泼脏水。他在3月份告诉记者,“这无关种族主义;它来自中国。这就是为什么这么叫它,我想准确叫它。”
来源:大纪元记者王祥综合报导
© Copyright 2019 我爱中华 中华复兴 All Rights Reserved.
Comments are closed.